『モンブラン』って英語??

 

子どもの頃からの私の大好物
『栗(chestnut)』ドキドキ
昔からこの時期になると、
秋の味覚特集でお菓子コーナーでsも
テンション上がりっぱなしの私です爆  笑アップルンルン
先日スーパで見つけたキャラメルも
『モンブラン』フレーバーにラブビックリマーク
ところで、『モンブラン』って、、、英語??
正解は『和製仏(フランス)語』なんです!!
英語で書くと、
『Mont Blanc』
仏国語で
『Mont』は『山』
『Blanc』は『白い』
という意味です富士山
確かに雪をかぶった山みたいですよねウインク
ちなみに、
実際に『Mont Blanc』は、
フランスとイタリアの国境に位置した
あるアルプス山脈の最高峰ですビックリマーク
現在食べられているモンブランの発祥は
フランスとイタリア双方にあるそうですが、
日本のモンブランは、
日本人が後にアレンジを加えた
オリジナルのもののようです上差し
今では日本中でとても人気のモンブランハート
私も大ファンの一人です爆  笑
こちらはつい最近、業務スーパーでゲットルンルン
下矢印下矢印
冷凍菓子で、要解凍とありましたが、
冷凍庫から出してきてそのままカットしても
アイスケーキのようで
とっても美味しかったですラブラブ
これからますます栗、栗スイーツに
目移りする時期....ラブ
買い物に出るのがある意味、危険.....(笑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。