『モンブラン』って英語??
子どもの頃からの私の大好物
『栗(chestnut)』![ドキドキ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
昔からこの時期になると、
秋の味覚特集でお菓子コーナーでsも
テンション上がりっぱなしの私です![爆 笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![アップ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
![爆 笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![アップ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
先日スーパで見つけたキャラメルも
『モンブラン』フレーバーに![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ビックリマーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ビックリマーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
ところで、『モンブラン』って、、、英語??
![](https://www.rhythm-english.com/wp-content/uploads/2021/09/Collage-2021-08-30-13_45_56-300x300.jpg)
正解は『和製仏(フランス)語』なんです![!!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
英語で書くと、
『Mont Blanc』
仏国語で
『Mont』は『山』
『Blanc』は『白い』
という意味です![富士山](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/309.gif)
![富士山](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/309.gif)
確かに雪をかぶった山みたいですよね![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
ちなみに、
実際に『Mont Blanc』は、
フランスとイタリアの国境に位置した
あるアルプス山脈の最高峰です![ビックリマーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
![ビックリマーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
現在食べられているモンブランの発祥は
フランスとイタリア双方にあるそうですが、
日本のモンブランは、
日本人が後にアレンジを加えた
オリジナルのもののようです![上差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png)
![上差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png)
今では日本中でとても人気のモンブラン![ハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/081.png)
![ハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/081.png)
私も大ファンの一人です![爆 笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![爆 笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
こちらはつい最近、業務スーパーでゲット![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
![下矢印](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png)
![下矢印](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png)
![](https://www.rhythm-english.com/wp-content/uploads/2021/09/Collage-2021-09-02-08_36_42-300x300.jpg)
冷凍菓子で、要解凍とありましたが、
冷凍庫から出してきてそのままカットしても
アイスケーキのようで
とっても美味しかったです![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png)
![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png)
これからますます栗、栗スイーツに
目移りする時期....![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
買い物に出るのがある意味、危険.....(笑)